طريقة العمل | التقنية | فريقنا
طريقة العمل

تعتمد فلسفتنا على جعل عملائنا راضين كل الرضا عن تجربة العمل معنا ومع النتائج النهائية لكل مشروع ننجزه؛ فكل ما يهمنا هو نجاح عملائنا. نقوم دائما بتحديث استراتيجيتنا وتطبيقها وتوثيقها وتحسينها لنقدم لعملائنا خدمات على أعلى مستوى. إننا نهتم بتعزيز الإجراءات التي ننتهجها والتفكير بطرق أفضل لتحسين عملنا باستمرار. في كل مرة نستهل فيها مشروعا جديدا نخوض في عمق ما يرمي إليه العميل حتى يتسنى لنا تحقيق متطلباته الخاصة. نحرص كذلك على التنسيق مع عملائنا للاستيضاح منهم عن أي معلومة أو عنوان. عند الانتهاء من المشروع، نسلمه في الوقت المحدد ونطلب تعليقات عملائنا لتكون لنا مصدرا للتطور والتحسين.

التقنية

استعمال أفضل التقنيات هي الطريقة الأسمى لنرتقي بكفاءاتنا. نركز على استخدام أدق أدوات البرمجة لنرفع بها التحديات التي تواجه عملاءنا. نستخدم البرامج المناسبة لدعم الخبرة اللغوية لفريق العمل وفق المشروع المنجز. تساعد تقنية CAT في تحقيق السرعة وتحسين الجودة مما يعطي لعملائنا تناسقا أكبر وتسليما أسرع بأقل تكلفة.

فريقنا

إن فريق المترجمين المختصين في اللغة العربية أو لغات أخرى يصنعون الفارق.

يمتلك فريق إدارة المشروعات لدى جبلي لخدمات الترجمة خبرة عالية في مجال الترجمة وخدمة العملاء. يمكننا أن نقدم خدمة دقيقة في المجالات التالية:

  1. 1- ترجمة الوثائق: يمكننا أن نزودكم بنص عربي مترجم ترجمة دقيقة تتناسب مع ثقافة قراءكم وجماهيركم
  2. 2- إنشاء قاعدة بيانات للمصطلحات وإدارتها: بما أن المصطلحات تختلف في العالم العربي، فإن الحفاظ على الاتساق والدقة هو بمثابة تحدٍ عظيم في الترجمة من العربية إلى الإنجليزية نتجاوز عقباته في كل مرة بسرعة وخبرة ومهارة فائقة نظرا لما نتمتع به من خبرة تزيد عن 25 عاماً. نستخدم برنامج Trados Studio2011 ويمكننا أن نوفر وصولا فورياً لبنك المصطلحات (Term Bank) عبر الانترنت والذي أنشأه أعضاء فريق العمل لدينا ويعكفون على تحديثه وتطويره يوميا.
  3. 3- توفير ضبط الجودة: فور الانتهاء من الترجمة يتولى تحريرها ومراجعتها مترجم محترف آخر له دراية كبيرة بالمصطلحات الخاصة بمجال الترجمة المستهدف. وفي النهاية، يقوم مترجم لغة عربية أول بمراجعتها مستخدما قائمة مراجعة لضمان الدقة والتناسق وفهم النص والتنسيق والتكامل والأسلوب اللغوي المطلوب.
Copyright 2012 Djebli Translations Services. All rights reserved.